11 sept. 2016

Jamais pour une bague, Braxton

C'est la Rentrée, on va attaquer l'année scolaire avec Toni Braxton once again dans Never Just For A Ring ! de la pure Soul pour perfectionner votre anglais-américain dès le début des cours :


Paroles et musique de Daryl Simmons et Toni Braxton
Explain to me, honestly, who is she
Tell me you don't love this girl
Damn it boy, why'd you go and ruin everything that I been livin' for
Is this where I'm supposed to turn my back
Cry a tear and walk away
Before I do, a word to you, you should know
Know you've make a big mistake

Why? When? Where? How? Who?
What made you go off and do this crazy thing
Thought I loved you good, loved you all I could
Never just for a ring
Why? When? Where? How? Who?
What made you go off and lose your mind this time
Treated you so good, but you knew I would
Never just for a ring

Proud to say, everyday, that I stayed
Very much in live with you
Even though I'll never know what it's like
To hear you say the words "I do"

Why? When? Where? How? Who?
What made you go off and do this crazy thing
Thought I loved you good, loved you all I could
Never just for a ring
Why? When? Where? How? Who?
What made you go off and lose your mind this time
Treated you so good, but you knew I would
Never just for a ring

So, no more holding hands
No kisses and no wedding plans
Our love was just a lie
So now, I'll go an cry
Oh, why?

Why? When? Where? How? Who?
What made you go off and do this crazy thing
Thought I loved you good, loved you all I could
Never just for a ring
Why? When? Where? How? Who?
What made you go off and lose your mind this time
Treated you so good, but you knew I would
Never just for a ring


Print Friendly and PDF

8 août 2016

La Golondrina


La Golondrina est une chanson mexicaine de l'exil. Elle fut composée en 1862 par Narciso Serradell Sevilla (1843-1910) que le Second Empire avait exilé en France pendant la campagne de Maximilien.
C'est la chanson emblématique des proscrits mexicains.
Guadalupe Pineda est merveilleuse.


A donde irá veloz y fatigada
La golondrina que de aquí se va
O si en el viento,
Se hallará extraviada
Buscando abrigo
Y no lo encontrará

A donde irá veloz y fatigada
La golondrina que de aquí se va
O si en el viento,
Se hallará extraviada
Buscando abrigo
Y no lo encontrará

Junto a mi lecho
Le pondré su nido
A donde pueda la estación pasar.
También yo estoy en la región perdido
¡Oh cielo santo! y sin poder

Dejé también mi patria idolatrada
Esa mansión que me vió nacer,
Mi vida es hoy,
Errante y angustiada
Y ya no puedo a mi mansión volver.

Junto a mi lecho
Le pondré su nido
A donde pueda la estación pasar
También yo estoy en la región perdido
¡Oh, cielo santo! y sin poder volar.


Print Friendly and PDF